¡Aprende a utilizar las locuciones idiomáticas en español!
Si bien es cierto que la globalización nos ha llevado a ampliar nuestros horizontes y fronteras, también es cierto que los retos para enfrentar esos nuevos escenarios se han convertido en una oportunidad para desarrollar nuestras habilidades, entre ellas, el uso de un nuevo idioma, en este caso el español, la tercera lengua más hablada del mundo.
Aquí te brindaremos una breve descripción de las locuciones idiomáticas en español y presentaremos una variedad de expresiones que existen en países de habla hispana como son España y Colombia, además de su definición, significado y ejemplos concretos para que quienes se encuentran en proceso de aprendizaje y desean continuar desarrollando su competencia comunicativa de manera práctica, comprendan, interpreten, practiquen y memoricen una serie de expresiones (locuciones) que sin lugar a dudas posibilitará su entendimiento y utilización de acuerdo con el contexto.
¿Qué son las locuciones idiomáticas?
Las locuciones idiomáticas, también llamadas modismos, son expresiones fijas que contienen un significado que no se deduce de las palabras que la componen, es decir, no tienen un significado literal, pues muchas de ellas presentan un significado figurativo, ya que se trata de un hábito o costumbre para abreviar una idea y se convierten en parte de la manera en que se efectúa la comunicación entre aquellas personas que tienen en común una misma lengua. Las expresiones se estructuran de tal manera que contienen composiciones fijas de varias palabras.
En el español, existe una gran variedad de locuciones, modismos o expresiones idiomáticas que provienen de las costumbres y son una oportunidad para que aprendas más sobre otras culturas, desarrollando tu competencia sociolingüística y comunicativa en español.
Observemos los siguientes ejemplos de locuciones o expresiones idiomáticas en español
Las siguientes locuciones idiomáticas son representativas de España y Colombia, entre otros, y se presentan como herramientas útiles que servirán de apoyo para el desarrollo de tu competencia léxica, sin especificar su clase o categoría para hacer más sencillo su uso y comprensión.
“Lo cogí con las manos en la masa”
Hace referencia a encontrar a una persona justo en el momento en que está haciendo algo indebido o ilícito.
“Me tocó bailar con la más fea”
Hace referencia a dejar testimonio de que a alguien le ha tocado la peor parte en un trabajo o en una relación…
“Irse por las ramas”
Hace referencia a aquella persona que trata un tema de manera indirecta dando rodeos y explicaciones innecesarios.
“Ahogarse en un vaso de agua”
Se usa para referirse a que una persona se abruma con facilidad frente a cambios inesperados o pequeñas dificultades y desconoce cómo resolverlos y cómo proceder.
“Hacer castillos en el aire”
Se refiere a una persona soñadora que no tiene en cuenta la realidad de su entorno.
“Es mejor vestir santos que desvestir borrachos”
Se usa para indicar que es mejor que una mujer se quede soltera a que se exponga a tener un esposo que beba demasiado y sea un problema.
“Desvestir un santo para vestir a otro”
Se usa para expresar que para solucionar un problema ha tenido que meterse en otro problema.
“Tirar la toalla”
Se usa para indicar que una persona ha desistido de enfrentar una determinada situación, generalmente problemática.
“Estar en la luna”
Hace referencia a una persona muy distraída o despistado y desatiende lo que está haciendo.
“Estar con la soga al cuello/entre la espada y la pared”
Se refiere a que una persona se encuentra en una situación muy difícil y desconoce la manera de darle salida o solución a la situación.
“Cantar las cuarenta (España)/Cantar la tabla (Colombia)”
Se usa para indicar que alguien le regaña a una persona por haber hecho algo incorrecto, por lo general después de que haya repetido el mismo comportamiento en varias ocasiones.
Esperamos que este artículo sea un gran aporte para ti, querido lector, y que lo puedas disfrutar, comprender y practicar.
Para ponértelo fácil, te invitamos a practicar lo aprendido hoy en nuestro blog sobre las locuciones idiomáticas en español con el siguiente QUIZ en español. ¡Y no olvides dejarnos en los comentarios otras locuciones idiomáticas que conozcas, o tus dudas y preguntas! ¡Somos todo ojos! ????
Juliana Paredes
Tutora de Ele de Entrelenguas