Modismos con flores en español

Con la llegada de la primavera, nuestro lenguaje se llena de fuerza y de color y los jardines… ¡de flores! Por eso, en el artículo de hoy, compartiremos con vosotros algunas expresiones o modismos relacionados con las flores en español, exploraremos sus significados y brindaremos ejemplos en contexto para comprender mejor cómo usarlos. ¿Comenzamos?

  • Echar(se) flores

Esta expresión, sinónima de piropear(se), se utiliza para elogiar excesivamente a uno mismo o a otra persona. Tiene su origen en la costumbre de arrojar flores como símbolo de alabanza o reconocimiento. Por ejemplo, «Samuel siempre se echa flores por su habilidad para resolver problemas, pero a veces exagera». Es un modismo que se utiliza fundamentalmente en el lenguaje oral y que a menudo se construye con el verbo en forma reflexiva, a veces de forma irónica o en sentido de crítica. 

  • Ir de flor en flor

Esta expresión se utiliza para describir a alguien que cambia frecuentemente de pareja sentimental. Se relaciona con la idea de una abeja que va de flor en flor buscando néctar. Por ejemplo, «Mar nunca se compromete con una relación seria, siempre va de flor en flor«. Un adjetivo relacionado con esta idea de ir de flor en flor es el adjetivo ‘picaflor’, que es precisamente una persona a la que le gusta ligar con otras de forma constante. 

  • Estar en la flor de la vida

Usamos esta expresión en español para referirnos a la etapa más plena y activa de la vida, en la que se disfruta de la juventud y la vitalidad. Proviene de la metáfora de la flor en su momento de máximo esplendor. Por ejemplo, «A sus 25 años, Iván está en la flor de la vida, inmerso en proyectos y planes de futuro».

  • Tener una flor en el culo 

Esta expresión se utiliza de forma coloquial para describir a alguien que tiene una suerte inusualmente buena o que parece tener éxito en todo lo que hace. Su origen queda poco claro, aunque la expresión existe también en otras lenguas romances. Y en todas significa tener buena suerte. Una variante es ‘nacer con una flor en el culo’. Por ejemplo, «Vanesa siempre gana en la lotería, parece que tiene una flor en el culo«. A pesar de contener en la expresión la palabra ‘culo’, no es una expresión vulgar, sino únicamente coloquial y empleada fundamentalmente en el discurso oral. 

En resumen, el uso de modismos relacionados con las flores, así como de refranes relacionados con la primavera, enriquecen nuestro lenguaje cotidiano, proporcionando metáforas coloridas y significativas que nos permiten expresar una variedad de ideas y emociones. Al comprender el significado y el origen de estas expresiones, podremos utilizarlas de manera más eficaz, enriqueciendo nuestras comunicaciones en primavera, una estación de renovación y crecimiento. ¡Que esta temporada nos inspire a florecer en nuestro vocabulario y en nuestra vida diaria!

Vanesa Peña Merino

Vanesa Peña Merino

Profesora asistente de español online

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Share this post

Fill this form in to get in touch!