¡Aprende a identificar y usar las perífrasis en español!
Si estudias español, es probable que alguna vez hayas oído hablar de las perífrasis y seguro que usas estas construcciones como parte de tu repertorio lingüístico, aunque no sepas que se llaman así. Y es que en español existen más de 130 perífrasis distintas que utilizamos tanto en el discurso oral como escrito para precisar significados y matizar lo que queremos decir. ¿Listo para aprender un poco más sobre este contenido gramatical y después practicar lo aprendido? ¡Vamos a ello!
Las perífrasis verbales son construcciones formadas por dos verbos diferentes pero que actúan como una única unidad y tienen, por tanto, un único significado. Es decir, aunque estemos ante dos verbos, no existen dos significados sino uno solo derivado de la combinación de ambos verbos. En dicha combinación, el primer verbo es siempre un verbo auxiliar que ha perdido su significado habitual y que aparece conjugado (concordando con un sujeto o de manera impersonal). El segundo verbo, sin embargo, solo puede aparecer en forma no personal, esto es, en infinitivo, gerundio o participio. A estas formas se le llaman ‘no personales’ porque no se conjugan con ninguna persona o sujeto.
Observa los siguientes ejemplos de oraciones para entender mejor qué son y cómo funcionan las perífrasis en español:
(a) Carlos lleva estudiando toda la tarde para su examen del miércoles
En este ejemplo, nos encontramos con la perífrasis llevar + gerundio (lleva estudiando).
Identificamos la perífrasis porque:
- Estamos ante una construcción de dos verbos en la que el primero (llevar) pierde su significado habitual (llevar gafas, por ejemplo) y funciona, pues, como auxiliar. Fíjate, además, que aparece conjugado en la tercera persona del singular (él).
- El verbo principal que aporta el significado (estudiar) aparece en la forma no personal de gerundio.
- La combinación de ambos verbos resulta en un significado único: la duración de la acción de estudiar, que comenzó en el pasado y continúa en el presente.
Sin embargo, en la siguiente oración:
(b) A Carlos le gusta estudiar para su examen del miércoles no encontramos perífrasis puesto que:
- El verbo gustar no pierde su significado habitual, y por ende
- La combinación de ambos verbos no tiene un único significado, sino que en la oración aparecen dos significados (el de gustar y el de estudiar)
A menudo, la combinación de los verbos puede incorporar también una conjunción (que) o diversas preposiciones:
(c) Carlos tiene que estudiar para el examen del miércoles
(d) Carlos va a estudiar para el examen del miércoles
Como adelantábamos arriba, las perífrasis verbales son muy utilizadas en español ya que aportan matices de significados únicos y precisan mucho más la información que el hablante comparte, lo que generalmente no pueden expresar formas verbales más simples. Observa los siguientes dos ejemplos y los matices de significado:
(e) Miguel cuenta mentiras sobre nosotros
(f) Miguel anda contando mentiras sobre nosotros
En ambos casos, entendemos que existe un sujeto (Miguel) que está hablando sobre dos personas (nosotros) y diciendo cosas que son falsas; sin embargo, en el ejemplo (f) el hablante especifica que Miguel cuenta las mentiras de manera repetitiva, por lugares diferentes y con una intención clara de propagación.
En cuanto a los tipos de perífrasis que existen en español, las estadísticamente más empleadas en español son ir a + infinitivo (Marta va a dejar su trabajo), estar + gerundio (Cristina está haciendo mucho deporte últimamente), poder + infinitivo (Lo siento, no pude devolverte la llamada ayer) y tener que + infinitivo (Tuvimos que salir rapidísimo del cine porque Marta se puso de parto). Sin embargo, existen más de 130 combinaciones perifrásticas posibles clasificadas en distintas categorías con sus respectivas restricciones de uso.
¿Te gustaría aprender más sobre las perífrasis en español?
En Entrelenguas hemos preparado un curso online de español específico sobre las perífrasis en español: Teoría y práctica (nivel B2-C1) con el que podrás saber más sobre los distintos tipos de construcciones que existen, cómo identificarlas y cuándo usarlas correctamente. Además, incluye multitud de ejercicios para poner a prueba todo lo que vayas aprendiendo. Puedes hacerlo a tu propio ritmo, sin restricciones de tiempo, y con un profesor al otro lado de la pantalla que te echará un cable si tienes preguntas o dudas relacionadas con la materia. ¿Suena bien, no? Pues échale un ojo a este y otros cursos en el siguiente link a entrelenguas HUB
Las fotografías que hemos utilizado para editar este post son de @Daniellajardim . ¡Muchas gracias por compartir tu trabajo!
Mar Rodríguez
Profesora de español en Entrelenguas